LES AMIS DE GEORGE SAND
Association déclarée (J.O. 16 – 17 Juin 1975)
Siège social : Musée de la Vie Romantique, 16, rue Chaptal 75009 Paris
LES ADHÉRENTS ANNONCENT…
(dernière mise à jour : 9 avril 2006 )
SOMMAIRE DES ANNONCES |
Andy Pinoteau
nous fait part de ses projets d’activités sandiennes pour l’année 2006
sur le thème « George Sand la femme libre »
• une ou plusieurs conférences, avec pour supports les panneaux de couleur du C.D.R.P.Limousin. Une première conférence est déjà prévue au Centre Culturel Valéry Larbaud de Vichy, courant mars 2006 en principe. • une projection-débat du film de Gérard Poitou-Weber intitulé, « George Sand, une femme libre » avec Christine Citti dans le rôle de George Sand. Cette projection se fera à l’Université Indépendante de Vichy, courant Avril 2006. • un voyage sandien dans le Berry, sur une journée, au mois de mai 2006. Une deuxième étape sera consacrée à l’étude de l’œuvre de la romancière. |
les 3, 5, 10 et 12 août 2005,
les 26èmes Fêtes Musicales du Chateau de Pionsat (Puy-de Dôme),
dont elle assume la direction artistique
la réédition de son ouvrage
Chopin dans la vie et l’œuvre de George Sand
(voir la présentation de l’ouvrage)
la parution, le 17 juin 2004, de
George Sand. Les Dames vertes
dans une collection (Classiques & Contemporains ; n°58)
destinée aux enseignants et aux élèves des classes de 3e, 2de professionnelles et terminales BEP
aux éditions MAGNARD (4,50 euros)
(voir la présentation de l’ouvrage)
la prochaine sortie, aux éditions Dualpha, de son ouvrage :
George Sand et son panthéon
la parution en février 2004 de
George Sand et Victor Hugo : Correspondance croisée
Collection « Arrêts sur lecture »
HB éditions Forcalquier, 6, rue Saint-Mary, 04300 Forcalquier
que l’association LIRE AUTREMENT propose
2 Lectures-Spectacles : Les Amants de Venise et Un hiver à Valldemosa.
la prochaine parution, aux Éditions Lancosme, de son nouvel ouvrage :
Avez-vous lu George Sand ?
Basé exclusivement sur la Correspondance, ce volume de quelque 300 pages (22 X 1 5) présente des extraits amplement commentés, répartis en 14 chapitres et chronologiquement pour chacun d’eux selon les thèmes abordés.
Renseignements chez l’auteur, à partir du début de décembre 2003, BP 68, 36200 Argenton sur Creuse.
Lancosme Multimédia – 36 500 Vendoeuvres.
Maguy Villechange, docteur de 3e Cycle en études esthétiques théâtrales et cinématographiques (Paris VIII—1983) a réalisé une correspondance imaginaire inédite, axée sur une recherche bibliographique, entre George Sand et Sarah Bernhardt.
Le manuscrit, non encore publié, s’intitule provisoirement Sarah et George AU Panthéon ? OUI OU NON.
Les lecteurs, auditeurs, spectateurs intéressés par ces 87 pages souriantes autour d’un échange épistolaire entre Le Père Lachaise et le petit cimetière de Nohant tout autant que les éditeurs, programmateurs radio ou télévision ou metteurs en scène de théâtre peuvent contacter l’auteur par écrit (79 avenue de Lattre de Tassigny, 91600 Savigny-sur-Orge), par téléphone (33 (1) 69 05 05 55) ou par e-mail (maguy.villechange@wanadoo.fr).
l’édition complète d’Histoire de ma vie de George Sand aux éditions Christian Pirot
(voir le bulletin de commande)
qu’elle possède, en double exemplaire, le tome IV de la Correspondance de George Sand (éditions de Georges Lubin chez Garnier) et qu’elle souhaiterait l’échanger contre le tome XVIII qui lui fait défaut.
Répondre par courrier postal ou par email, au secrétariat de l’association :
Secrétaire générale de l’Association
« Les Amis de George Sand »
Marie-Thérèse BAUMGARTNER
B.P. 83
91123 PALAISEAU Cedex
email : amisdegeorgesand@wanadoo.fr
La parution de l’ouvrage
Berry, pays de George Sand de Daniel Bernard, aux Editions Alan Sutton
qu’elle a donné à Orléans une conférence sur la Présence de l’Italie dans la vie et l’oeuvre de George Sand dont le texte est accessible sur son site internet :
Deux plaques
pour commémorer un séjour de George Sand
à BASSANO et aux grottes d’OLIERO (Vénétie)
« Je te recommande, si tu dois revenir par ici, le café des FOSSÉS à BASSANO, comme une des meilleurs fortunes qui puissent tomber à un voyageur ennuyé des chefs-d’uvre classiques de l’Italie », écrit la romancière dans ce qui sera la Première Lettre d’un voyageur, destinée d’abord à Musset (Pléiade, II, 651 sq.). Cette boutique de café, où Pagello l’avait conduite dans les derniers jours de mars 1834, a été identifiée par Annarosa Poli : en 1848, c’était devenu le Caffè Italia. C’est désormais le Caffè ROMA. Sa position demeure imprenable, au flanc de l’antique forteresse, à « cent pieds au-dessus d’une vallée délicieuse ».
Pour célébrer cette découverte, par Sand, d’un lieu aujourd’hui fort touristique, une plaque a été placée, le 12 mai 2003, au cours d’une journée d’études sur l’écrivain organisée par le C.R.I.E.R., sur la façade de l’établissement. Les sandistes se sont réunis dans une salle municipale située face au restaurant où Sand avait déjeuné, « sur un tapis de gazon semé de primevères, avec du café excellent, du beurre des montagnes et du pain anisé. » Annarosa Poli a entretenu l’assistance des Lettres d’un voyageur, sur les lieux-mêmes où la première de ces lettres avait germé.
Une deuxième plaque a été apposée ensuite à l’entrée d’une des trois grottes d’Oliero, découvertes, après Bassano, par la voyageuse : « La troisième grotte, écrivit-t-elle, est la plus belle [
]. C’est une source de soixante pieds de profondeur qu’abrite une voûte de rochers ouverte sur le plus beau jardin naturel de la terre ».
Prix Janis Glasgow
La George Sand Association a le plaisir d’annoncer la création du prix « Janis Glasgow Memorial » pour honorer la mémoire de Mme Glasgow, pionnière des études sandiennes. Ce prix récompensera la meilleure thèse de doctorat, dont le sujet portera sur George Sand en tout ou partie, rédigée en français ou en anglais et soutenue pendant les années 2001, 2002, ou 2003. Les candidats devront envoyer un résumé de leur thèse, un C.V. et une lettre de recommandation de leur directeur de thèse à Annabelle Rea (rea@oxy.edu) avant le 10 janvier 2004. Les finalistes auront à envoyer leur thèse complète à une date ultérieure.
Kerstin Wiedemann
annonce la parution de son ouvrage (en allemand)
Zwischen Irritation und Faszination (Entre irritation et fascination) :
George Sand et son lectorat allemand au dix-neuvième siècle
Mannheimer Beiträge zur Sprach- und Literaturwissenschaft 53,
2003, ISBN 3-8233-5653-4 , 604 pages, 89 euros (145,30 F.suisses),
Éditeur : Gunter Narr Verlag, Dischingenweg 5, D-72070 Tübingen (Allemagne)
e-mail : narr-francke@t-online.de
|
Annie Camenish
publie sur internet une partie de ses travaux
vous pouvez les consultez à l’adresse http://a.camenisch.free.fr/sand/
Françoise van Rossum-Guyon
Balzac : La Littérature réfléchie
discours et autoreprésentations
Depuis Critique du roman (Gallimard, 1970 et Tel, 1995) jusqu’au Cour critique (Rodopi, 1997), Françoise van Rossum-Guyon n’a cessé de réfléchir sur les moyens et les buts du roman, et de scruter au plus près son écriture dans les textes, du nouveau roman à Balzac.
La Comédie humaine est un immense laboratoire pour interroger tous les problèmes que posent la représentation et la communication littéraires, une formidable activité énonciative y bouillonne en permanence. Françoise van Rossum-Guyon étudie les différents niveaux de discours auctoriels et actoriels : métadiscours, discours du narrateur, paroles et dialogues des personnages. Elle souligne le dialogisme du roman et la dynamique fictionnelle des énoncés contradictoires, leur instabilité, leur degré de fiabilité et surtout leur pragmatisme (les situations d’énonciation et les effets des discours sur leurs destinataires).
Nombreuses sont les figures d’artistes et d’écrivains qui peuplent l’univers balzacien. Celles-ci sont étudiées comme des « marques de l’auteur » dans le texte, au même titre que les différentes mises en abîme de l’activité littéraire comme activité artistique. Le Cousin Pons, La Cousine Bette, Splendeurs et misères des courtisanes, Le Père Goriot, Béatrix, Le Curé de village sont revisités et analysés dans cette perspective. La deuxième partie de l’ouvrage est consacrée à Illusions perdues qui représente et réfléchit de manière exemplaire la Littérature sous toutes ses formes.
Edition :
Paragraphes
Publications du département d’Études françaises de l’Université de Montréal
collection dirigée par Stéphane Vachon
1 vol. de XX-206 p. (25 dollars canadiens)
Commandes postales :
chèque ou mandat de poste à l’ordre de « Paragraphes »
à adresser à :
Mme Lucie Rondeau
Département d’Études françaises
Université de Montréal
CP 6128, Succ. Centre-ville
Montréal, Canada H3C 3J7
Autres modes de commande et de paiement par l’intermédiaire des :
Presses de l’Université de Vincennes
Université Paris 8
2 rue de la Liberté
F-93526 Saint-Denis, cedex 02
Contact : Mme Michèle Lévêque, 33 (0)1 49 40 67 51 ou michele.leveque@univ-paris8.fr
Prix 18, 50 euros, payable par chèque (à l’ordre du Régisseur des recettes des PUV-Paris 8) ou carte bancaire.
Frais de port à ajouter (pour tous les pays) : 3,05 euros.
Pour les cartes bancaires, utiliser la formule suivante :
J’autorise les PUV à prélever sur la carte n°..
…. (date d’expiration à préciser), pour l’achat du livre Balzac : La littérature réfléchie (nombre d’exemplaires), le montant de :
Signature indispensable (par courrier ou par fax : 33 (0)1 49 40 67 53)
l’existence de deux associations sandiennes au Japon :
D’après une information parue dans « La Lettre d’Ars » (1), sous la signature de notre amie Haruko NISHIO, il existe actuellement au Japon deux associations « George Sand » : l’une à Tokyo, l’autre dans le Kansai (région de Kobe et de Kyoto). L’association de Tokyo organise quatre réunions annuelles, dont deux en commun avec l’association du Kansai. La documentation du site Web créé par l’association du Kansai (2) couvre environ trois cent ouvrages en japonais ou articles concernant George Sand, dont le premier fut une traduction, parue en 1912, de « La Mare au diable ». Des traductions de « Mauprat », « Indiana », « Histoire de ma vie », « Elle et lui », « Les contes d’une grand’mère », pour ne parler que des plus connues, furent suivies d’une période de mise en veilleuse des études sandiennes, lesquelles reprirent à la parution du « Lélia » d’André Maurois, traduit en 1954, les idées politiques et sociales ainsi que le féminisme suscitant des vocations de sandistes japonais. Mais c’est surtout grâce au travail monumental de Georges Lubin que les recherches sandiennes prennent au Japon comme en France une certaine ampleur au cours des annés 80 et 90. La Biographie critique de George Sand, publiée en japonais en 1977 par notre ami le Professeur Ryuiji Nagatsuka, ami de longue date de Georges Lubin, constitue la Bible des recherches sandiennes au Japon. Se succèdent alors des biographies et des traductions des correspondances de George Sand avec Chopin, Flaubert ou Musset, toutefois relativement peu de publications de traductions récentes, les éditeurs japonais hésitant devant les petits tirages. Par contre, les milieux universitaires sont la source de nombreux articles, communications et thèses, et il faut saluer l’influence positive de l’exposition George Sand à Tokyo en 1989 ainsi que des médias (émissions télévisées, adaptation du film Les enfants du siècle) dans la rectification de l’image de l’auteur auprès du grand public au Japon.
(1) Lettre d’information du Centre International George Sand et le Romantisme, Château d’Ars, BP 250, 36400 La Châtre, France, Tél. (33) 2 54 48 53 42, Fax : (33) 2 54 48 39 77 (Mairie de La Châtre)
(2) (http://www.cla.kobe-u.ac.jp/Comm/Kyoukan/sakamoto/sand)
Nous avons le plaisir de vous annoncer la mise en ligne sur le web de notre nouveau catalogue (Juillet 2004) d’autographes et de manuscrits.
Il contient 300 numéros, touchant tous les domaines, et aux prix les plus divers.
Vous pouvez consulter le catalogue illustré :
http://www.lesautographes.com
Thierry BODIN, Les Autographes
45 rue de l’Abbé Grégoire 75006 Paris
Tél. 33 1 45 48 25 31 Fax 33 1 45 48 92 67
E-mail : lesautographes@wanadoo.fr
http://www.lesautographes.com